タイ語と日本語のウェブ会議をオンラインでリモート通訳します。
大切な商談や打ち合わせ、社内会議に。

社員やビジネスパートナーと良好な信頼関係を築くお手伝いをします。
ビジネス通訳歴15年以上。
安心してお任せください。

政府機関や多くの企業様にご利用頂いています。
ウェブ会議に慣れていなくても大丈夫です。

サービスの流れ

1. 内容確認

お問い合わせフォームにてお仕事の内容、日程、おおよその時間をお伺いし、対応の可否をお伝えします。

2. お見積もり

お伺いした内容を元に通訳料をお見積り致します。

3. 正式発注

メールにて正式発注のご依頼を頂きます。また、事前資料等をお送り頂きます。
ウェブ会議に使うツールとホストを決めます。

お客様の方で指定がない場合は、こちらから Teams 会議の招待メールをお送りします。

4. 通訳前日・当日

前日までに会議のURLを送ります(お客様がホストの場合は、URLを送って頂きます)。
会議のネットワークを繋ぎ、通訳致します。

5. お支払い

業務終了後、請求書をメールで送りますので1週間以内に銀行振込にてお支払いください。
タイバーツと日本円どちらでも対応可能です。
代金と引き換えに領収書と会計処理に必要な書類をお送りします。

※お仕事確定後のキャンセルはキャンセル料金が発生致します。

お問い合わせ

お問い合わせは下記のフォームをご利用ください。

リンク

個人通訳、翻訳者の情報サイト「翻訳者ディレクトリ」のリンクもあわせてご活用ください。

powered by crayon(クレヨン)