~さん

2021年07月09日 19:10

クン~ คุณ~

クンの後ろに相手のファーストネーム又はニックネームを付けて、「~さん」という意味になります。
相手が先生の場合は、「アジャーン อาจารย์ ~」
ドクターの肩書を持っている人に対しては、「ドクター ด็อกเตอร์~」と呼びます。

日本では、社外の人に対しては社内の人を呼び捨てにしますが、タイでは「身内を下げる」という習慣はないので、どんな場面でも敬称を付けて呼べば間違いありません。

以前、大学の先生の家に電話をかけた時、先生の息子さんが「~先生は留守です」と言っていたのが印象的でした。
家族のことも他人の前で「先生」と呼ぶんですね。

記事一覧を見る

powered by crayon(クレヨン)