おかげさまで

2021年03月05日 18:14
カテゴリ:日々の生活

おかげさまで、忙しく過ごしております。
年末年始からバタバタでしたが、3月はほぼ毎日予定が埋まってしまい、残念ながら月末まで通訳はお受けできない状況です。
月末~4月以降はまだ受付可能ですので、お問い合わせフォームからご連絡ください。

仕事とは関係ありませんが先日、『窓ぎわのトットちゃん』をタイ語訳した故プッサディー先生を偲ぶウェビナーを視聴しました。
パネラーの先生方が、トットちゃんについて熱くディスカッションされていたのが微笑ましかったです。
『窓ぎわのトットちゃん』はタイ文部省が中学生用の推薦図書に指定している数少ない外国文学の1つなのだとか。

日本文学といえば、海外では村上春樹が有名なようですが、「タイでは風土に合わないから売れない」と10年以上前に批評されていました。
この10年でタイ社会もかなり変わりましたが、村上作品は相変わらずあまり売れず、トットちゃんは細々と読まれ続けています。
変わらないタイ社会の一面になんとなく安心感を感じつつ。

我が家の村上作品です(タイ語版)。
知人の翻訳作業を私も少しだけお手伝いしました。
ビジネス翻訳とは違い、言語の迷宮を彷徨う不思議な旅となりましたが、おかげさまでオタク的に日本文学を愛する素敵な仲間と出会うことができました。

記事一覧を見る

powered by crayon(クレヨン)